人気ブログランキング | 話題のタグを見る

数星星的孩子

晚上,满天的星星像无数珍珠撒在碧玉盘里.一个孩子坐在院子里,靠着奶奶,
仰起头,指着天空数星星.一颗,两颗,一直数到了几百颗.
奶奶笑着说:"傻孩子,又在数星星了.那么多星星,一闪闪地乱动,眼都看花了,
你能数得清吗?"
孩子说:"奶奶,能看得见,就能数得清.星星是在动,可不是乱动.您看,这颗
星和那颗星,中间总是隔那么远."
爷爷走过来,说:"孩子,你看得很仔细.天上的星星是在动,可是看起来它们之间
的距离好像是不变的.我们的祖先把它们分成一组一组的,还给起了名字."爷爷停了停,
指着北边的天空,说:"你看,那七颗星,连起来像一把勺子,叫北斗七星.勺口对着的
那颗星,就是北极星。
 北斗七星总是绕着北极星转."爷爷说的话是真的吗?这孩子一夜没睡好,
几次起来看星星.他看清楚了,北斗七星果然绕着北极星慢慢地转动.
这个数星星的孩子名叫张衡,是汉朝人.他长的以后刻苦钻研天文,成了著名的
天文学家.

   夜、満天の星は青い玉の皿に真珠をまいたようです。一人の子供が庭で
おばあちゃんに寄りかかって見上げてたくさんの星を指差し一つ、二つずっと数百
まで数えた。
   おばあちゃんは笑って「バカな子だね。また星を数えている。星はこんなに多い
、きらきらと動いて目がくらくらするのにちゃんと数えられるの?」
   子供は「おばあちゃん、見えるからちゃんと数えられるよ。星は動いているけれど
不規則jyないよ。見てこの星とあの星の間はいつも同じくらいの距離です。」
  おじいちゃんがやってきて「よく見てるね空の星は動いているけれど、見たところ
星の間の距離は変わっていないようだ、我々の先祖は一組一組に分けて名前も
つけたんだよ」
おじいちゃんはちょっと止まって北の空を指差して、言いました。「ほら、あの七つの星は
つないだら、ひとつのひしゃくのようだ。北斗七星と呼ぶんだ。ひしゃくの口の向こうの
あの星が北極星だ」
 北斗七星はいつも北極星を回っている。おじいちゃんの言ってることは本当かな?
この子は一晩よく眠れませんでした。
 何度も起きて星を見て、よくわかりました。北斗七星は果たして北極星をゆっくりと
回っていました。
  この星を数える子供の名前は张衡といって、漢の時代の人です。彼は大きくなって
骨身をおしまず天文学を研究して有名な天文学者になりました。
by xiexieni22 | 2006-03-24 18:33 | 中国の教科書を読もう!
<< 特别的作业 丑小鸭 >>