2006年 02月 02日 ( 4 )

美丽的公鸡

从前有一只公鸡,自以为很美丽,整天得意洋洋地唱:
公鸡公鸡真美丽,大红冠子花外衣,油亮脖子金黄脚,要比漂亮我第一.
有一天,公鸡吃得饱饱的,挺着胸脯,唱着歌,来到一棵大树下.
他看见一只啄木鸟,说:"长嘴巴的啄木鸟,咱们比比谁美."啄木鸟冷冷地说:
"对不起,老树生了虫子,我要给他治病."公鸡听了,唱着歌,大摇大摆地走了.
公鸡来到一个果园里,看见一只蜜蜂,说:"鼓眼睛的小蜜蜂,咱们比比谁美."
蜜蜂冷冷地说:"对不起,果树开花了,我要采蜜去."公鸡听了,又唱着歌,大摇大摆
地走了.
公鸡来到一块稻田边,看见一只青蛙,说:"大肚皮的青蛙,咱们比比谁美."青蛙
冷冷的说:"对不起,稻田里有害虫,我要捉虫去."公鸡见谁也不和他比美,
只好往回走.在路上,公鸡碰到一匹驮粮食的老马,伤心地说:"老马伯伯,我去和
啄木鸟,蜜蜂,青蛙比美,他们为什么都不理我呢?"老马说:"因为他们懂得,
美不美不能光看外表,还要看能不能为人们做事."
公鸡听了很惭愧,再也不夸耀自己了.他每天天不亮就喔喔喔地大鸣,一遍又
一遍地催人们早起.

昔、一羽の雄鶏がいました。自分はとても美しいと思って、一日中得意げに
歌っていました。
 「おんどり、おんどり、きれいだなぁ~赤い冠 花のコート ピカピカの首に黄金色
の足 美しさでは 私が一番~♪」
 ある日 雄鶏はお腹いっぱいになり 胸を張って 歌いながら木の下まで来ました。
彼は啄木鳥を見つけると「長いくちばしの啄木鳥さん、誰がきれいか比べてみない?」
啄木鳥は冷たく言いました。「ごめんなさい、木に虫が着いたから 治してあげないと
いけないの」雄鶏は聞くと歌いながら大いばりで行きました。
 雄鶏が果樹園まで来ると、蜜蜂を見つけました。「目が出ている蜜蜂さん、誰が
きれいか比べない?」
  蜜蜂は冷たく言いました。「ごめんなさい、果樹の花が咲いたの、蜜をとらなきゃ」
それを聞くと雄鶏は聞くと又大いばりで歩いていきました。
 雄鶏は田んぼの近くまで来るとカエルを見つけました。「大きなお腹のカエルさん、
誰がきれいか比べない?」カエルは冷たくいいました。「ごめんなさい、田んぼには
害虫がいるから虫を捕まえないと」
 雄鶏は誰も比べてくれないので、帰るしかありませんでした。途中で雄鶏は食料を
背負った馬に会いました。雄鶏は悲しそうに言いました「馬のおじさん、啄木鳥と蜜蜂と
カエルと美しさを比べに行ったのに、どうして皆私を無視するのかな」馬は「彼らは
わかってるんだよ、美しさは見た目ではなく、人の為に何ができるかだよ」と言いました。
  雄鶏は聞いて恥ずかしくなって、二度と自分を自慢することはありませんでした。
彼は毎日夜明けの前に「コケコッコー」と大声で繰り返し人々を早起きさせています。
[PR]
by xiexieni22 | 2006-02-02 19:55 | 中国の教科書を読もう!

No 28  税金


1. 预提税 yu4-ti2 shui4 .............................. 源泉徴収   
          

2. 年终调整 nian2 zhong1 tiao2 zheng3 ...... 年末調整


3. 确定申报 que4 ding4 shen1 bao4 ........... 確定申告  
[PR]
by xiexieni22 | 2006-02-02 09:15 | ビジネス単語 三つだけ

No.118........ 電気


1.  瓦特 wa3 te4....................... ワット
 

2.  伏特 fu2 te4 ........................ ボルト


3.  安培 an1 pei2 ..................... アンペア
[PR]
by xiexieni22 | 2006-02-02 08:55 | 今日の単語 三つだけ

10.A 着 A 着 B了


A 着 A 着 B 了

zhe0・・・zhe0・・・le0

   A しているうちに B した。



1.那个女孩哭着哭着笑起来了.

あの女の子は泣いていたかと思うと、急に笑い出した。  

  
2.大家又饿又累,走着走着就倒下去了.
  
みんなはお腹がすき、疲れきっていたので歩いているうちに、バタバタと倒れてしまった。  
  
  
3.他们说着说着打起来了.
   
  彼らは話しているうちに殴りあいになった。
  
  
  

  

※ あなたの例文も お待ちしています!
[PR]
by xiexieni22 | 2006-02-02 08:30 | 慣用句 例文三つだけ